Перевод "Серп и молот" на английский

Русский
English
0 / 30
Серпsickle reaping-hook
иyen and
молотthrash thresh mill grind hammer
Произношение Серп и молот

Серп и молот – 12 результатов перевода

Да, мой мальчик.
Мне надоело быть с человеком, который ежедневно говорит как "серп и молот" под действием таблеток с ядом
Если я буду повторять это снова и снова... слова сами вырвутся изо рта!
Yes, my boy.
I got fed up with man taking a daily hammer and sickle-coated pill of venom.
If I keep saying it over and over and over in my mind... the words will have to jump out of my mouth!
Скопировать
- Какой у тебя знак зодиака?
- Серп и молот.
Нет, я шучу.
- What star sign are you?
- The hammer and the sickle.
No, I'm kidding.
Скопировать
Так говорит вояка.
Серп и молот, глупыш.
Тоже мне - клещи.
It says the bomber.
Hammer, dummy.
What pliers.
Скопировать
Моя свекровь собирается голосовать за Христианских демократов.
Моя жена - за социалистов, моя золовка - за Либеральную партию, мой сын - республиканец, ну а я - за серп
Так что все должны быть довольны.
My mother-in-law is going to vote for the Christian Democrats.
My wife is in the socialist party, My sister joined the Liberal Party, my son is a Republican, and I am for the hammer and sickle.
So glad to see everyone.
Скопировать
Не забудь проголосовать за моего зятя.
Серп и молот, номер 39.
Не забудь, номер 39.
Do not forget to vote for my son.
Hammer and sickle, number 39.
Do not forget, 39.
Скопировать
Вы, ребята, должны заключать такие сделки постоянно.
Вот это "Серп и молот"
Им славится Рэнди.
You guys must swing deals like this all the time.
Oh, here-- these are Hammer and Sickles.
Randy's famous for them.
Скопировать
Экстази, которым отключили Симмса, содержал 130 мг чистого MDMA без добавок.
Уличное название - "Серп и молот".
Чертовы коммуняки.
The Ecstasy that Simms was dosed with was pure 130 milligrams MDMA, no additives.
Street name- - Hammer and Sickle.
Damn Commies.
Скопировать
Мы расследуем причастность Джонаса к сериям убийств с применением продаваемым им экстази.
Должно быть "Серп и молот", да?
Он ими известен.
We're investigating Jonas' connection to a series of murders involving Ecstasy he may have sold.
Must be Hammer and Sickles, right?
He's known for those.
Скопировать
Мы должны постараться своими руками выиграть эту войну
Ладно, красножопые, время искорежить ваш серп и молот.
Получилось! У меня получилось!
We've got ourselves a war to win!
All right, commie assholes, it's time to hammer down the sickle.
Got it, I've got it.
Скопировать
Я не очень разбираюсь в вине...
Если на моем значке в лацкане серп и молот и шлем Третьего рейха, разве это ни о чем не говорит?
В этом случае - да.
I don't know much about wine, but am I...
If I wore a hammer and sickle lapel pin and a Third Reich helmet, wouldn't I be saying something?
Well, in that case, yes.
Скопировать
Вот оно, его собственной рукой, письмо, пытающееся склонить федерального судью на сторону шпионов и красных провокаторов, которые сливали наши секретные атомные разработки прямо в Кремль.
Этот так называемый гений с удовольствием заменил бы звёзды и полосы на серп и молот.
Конгрессмен Рэнкин, сюда, сэр.
Here it is, in his own hand, a letter trying to influence a federal judge on behalf of spies and pinko subversives who delivered our closelyguarded atomic secrets right up the steps of the Kremlin.
This socalled genius, he would replace the stars and stripes with a hammer and a sickle without breaking a sweat.
Congressman Rankin, over here, sir.
Скопировать
Я работала над вступительными движениями,
Серп и молот
Я просто покажу, да
So, I've been working on these opening moves called
"the hammer and sickle."
I'll just show you. I'll just show you. Um...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Серп и молот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Серп и молот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение